Aucune traduction exact pour وحدة الحاسوب

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe وحدة الحاسوب

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • La Dependencia de delitos cibernéticos de la policía también puede actuar en caso necesario.
    وقد تشترك وحدة شرطة الجرائم الحاسوبية إذا اقتضى الأمر.
  • La Secretaría sigue manteniendo y actualizando los servidores de las computadoras que prestan servicios de apoyo a las misiones.
    وتواصل الأمانة العامة صيانة وتحسين وحدات الخدمة الحاسوبية التي تدعم الخدمات المقدمـة إلى البعثات.
  • Se ha empleado un módulo de capacitación en línea que ha arrojado resultados en parte positivos, y a finales de 2005 se pondrá en marcha una nueva iniciativa.
    وقد أحرزت وحدة تدريبية عبر الحاسوب مباشرة نجاحا جزئيا، وستطلق مبادرة جديدة في أواخر عام 2005.
  • La OMS ha obtenido un servidor y un programa (Nestar) para poner los datos a disposición del público con metadatos adecuados.
    وقد حصلت منظمة الصحة العالمية على وحدة خدمة حاسوبية وبرنامج حاسوبي (نيستار) من أجل إتاحة البيانات للعموم مع توفير البيانات الشارحة المناسبة.
  • Además del personal de gestión de la información y los recursos financieros destinados a la gestión de información sustantiva, se cobra al Fondo una tarifa por los sistemas corrientes de automatización de oficinas y servicios de infraestructura.
    واضافة إلى موظفي إدارة المعلومات والموارد المالية المكرسة لإدارة المعلومات الفنية، يتقاضى من الصندوق رسم دعم عن كل وحدة عمل حاسوبية مقابل نظم التشغيل الآلي العادية للمكاتب وخدمات البنية التحتية.
  • Los participantes detallaron iniciativas de cooperación internacional en curso, entre ellas, la red de contactos establecida originalmente por el Grupo de los Ocho, integrada por dependencias de delitos informáticos a disposición de los organismos de represión 24 horas al día, los siete días de la semana (a razón de “24/7”).
    ووصف المشاركون مبادرات التعاون الدولي الحالية، مثل شبكة نقاط الاتصال، التي أنشأتها في الأصل مجموعة البلدان الثمانية، والتي تتألف من وحدات معنية بالجريمة الحاسوبية متاحة باستمرار لخدمة أجهزة إنفاذ القوانين طوال ساعات اليوم الـ 24 وعلى مدار الأسبوع (24/7).
  • Los participantes detallaron iniciativas de cooperación internacional en curso, entre ellas, la red de contactos establecida originalmente por el Grupo de los Ocho, integrada por dependencias de delitos informáticos que están a disposición de los organismos de represión 24 horas al día, los siete días de la semana (a razón de “24/7”).
    ووصف المشاركون مبادرات التعاون الدولي الحالية، مثل شبكة نقاط الاتصال، التي أنشأتها في الأصل مجموعة البلدان الثمانية، والتي تتألف من وحدات معنية بالجريمة الحاسوبية متاحة باستمرار لخدمة أجهزة إنفاذ القوانين طوال ساعات اليوم وعلى مدار الأسبوع.
  • Un aspecto complementario de las mejoras de la productividad es la prevención de pérdidas graves de productividad en el trabajo cotidiano. Puesto que las oficinas de las Naciones Unidas funcionan en un entorno electrónico en red totalmente integrado y la productividad del personal depende en gran medida de la disponibilidad de servicios informáticos fiables, la salvaguardia y el mantenimiento permanente de los sistemas informáticos se ha convertido en una tarea crítica para la misión de la Organización.
    يتمثل أحد مكملات تحسين الإنتاجية في منع الفاقد الكبير في الإنتاجية في إجراء العمليات اليومية: وبإدخال مكاتب الأمم المتحدة في بيئة إلكترونية مترابطة شبكيا، وباعتماد إنتاجية الموظفين إلى حد بعيد على خدمات حاسوبية يعول عليها، أصبحت المحافظة على النُظم الحاسوبية وصيانتها المستمرة حاسمة الأهمية لمهام المنظمة.
  • Se pide un crédito de 89.600 dólares para el mantenimiento de equipo de tecnología de la información (35.600 dólares); la compra de una computadora de escritorio para cada uno de los siete puestos nuevos (Oficina Ejecutiva: 1 puesto de servicios generales (otras categorías); División de Auditoría Interna: 1 P-5 y 1 P-4; Dependencia de Investigaciones de Nueva York: 2 P-3; y Dependencia de Investigaciones de Viena: 1 D-1 y 1 puesto del cuadro de servicios generales (categoría principal) (15.400 dólares); la compra de seis computadoras portátiles para auditores residentes de las tres misiones nuevas (10.800 dólares); la compra de dos computadoras portátiles para la Dependencia de Investigaciones de Viena y una computadora portátil para la Dependencia de Investigaciones de Nairobi (5.400 dólares) y la compra de 26 licencias adicionales del sistema de documentos de trabajo electrónicos para las oficinas de los auditores residentes de las misiones de mantenimiento de la paz (22.400 dólares).
    يلزم اعتماد مقدراه 600 89 دولار، لتغطية نفقات صيانة معدات تكنولوجيا المعلومات (600 35 دولار)، وشراء حاسوب مكتبي واحد لكل الوظائف السبع الجديدة (المكتب التنفيذي: وظيفة واحدة، خدمات عامة، رتب أخرى، شعبة المراجعة الداخلية للحسابات: وظيفة واحدة من رتبة ف-5، ووظيفة واحدة من رتبة ف-4، ووحدة التحقيقات، نيويورك: وظيفتان من رتبة ف-3، ووحدة التحقيقات، فيينا، وظيفة واحدة من رتبة مد-1، ووظيفة واحدة خدمات عامة - الرتب الرئيسية) (400 15 دولار) وشراء 6 حواسيب حجرية، لاستخدام مراجعي الحسابات المقيمين، في البعثات الجديدة الثلاث (800 10 دولار)، وشراء حاسوبين حجريين لاستخدام وحدة التحقيقات، في فيينا، وحاسوب حجري واحد لاستخدام وحدة التحقيقات، في نيروبي (400 5 دولار)، وشراء 26 ترخيصا إضافيا لورقات عمل الكترونية (400 22 دولار)، لمكاتب مراجعي الحسابات المقيمين، في عمليات حفظ السلام.